সূরা যিলযাল


بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু
_______________________________________________________








[1] إِذا زُلزِلَتِ الأَرضُ زِلزالَها
[1] ইযা-যুল্যিলাতিল্ র্আদ্বু যিল্যা-লাহা-।
[1] যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে,
[1] When the earth is shaken with its (final) earthquake.

[2] وَأَخرَجَتِ الأَرضُ أَثقالَها
[2] অআখ্রজ্বাতিল্ আরদু আছ্ক্ব-লাহা-।
[2] যখন সে তার বোঝা বের করে দেবে।
[2] And when the earth throws out its burdens,

[3] وَقالَ الإِنسٰنُ ما لَها
[3] অক্ব-লাল্ ইনসা-নু মা- লাহা-।
[3] এবং মানুষ বলবে, এর কি হল ?
[3] And man will say: “What is the matter with it?”

[4] يَومَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخبارَها
[4] ইয়াওমায়িযিন্ তুহাদ্দিছু আখ্বা-রহা-।
[4] সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে,
[4] That Day it will declare its information (about all that happened over it of good or evil).

[5] بِأَنَّ رَبَّكَ أَوحىٰ لَها
[5] বিআন্না রব্বাকা আওহা-লাহা-।
[5] কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে আদেশ করবেন।
[5] Because your Lord will inspire it.

[6] يَومَئِذٍ يَصدُرُ النّاسُ أَشتاتًا لِيُرَوا أَعمٰلَهُم
[6] ইয়াওমায়িযিঁই ইয়াছ্দুরু ন্না-সু আশ্তা-তাল্ লিইয়ুরাও আ‘মা-লাহুম্।
[6] সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম দেখানো হয়।
[6] That Day mankind will proceed in scattered groups that they may be shown their deeds.

[7] فَمَن يَعمَل مِثقالَ ذَرَّةٍ خَيرًا يَرَهُ
[7] ফামাইঁ ইয়া’মাল্ মিছ্ক্ব-লা র্যারতিন্ খইরঁই ইয়ারহ্।
[7] অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম করলে তা দেখতে পাবে
[7] So whosoever does good equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it.

[8] وَمَن يَعمَل مِثقالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
[8] অমাইঁ ইয়া’মাল্ মিছ্ক্ব-লা র্যারতিন্ র্শারইঁ ইয়ারহ্
[8] এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে।
[8] And whosoever does evil equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it.

Comments

Popular posts from this blog

হযরত ইলিয়াস (আলাইহিস সালাম)

জেনে নিন মহিলাদের কপালে টিপ এর ব্যবহার কোথায় থেকে এবং কিভাবে শুরু হলো

হযরত আদম (আলাইহিস সালাম)