সূরা তাকাসূর


بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু
_________________________________________________________


[1] أَلهىٰكُمُ التَّكاثُرُ
[1] আল্হা-কুমু ত্তাকা-ছুরু
[1] প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে,
[1] The mutual rivalry (for piling up of worldly things) diverts you,

[2] حَتّىٰ زُرتُمُ المَقابِرَ
[2] হাত্তা-র্যুতুমুল্ মাক্বা-র্বি।
[2] এমনকি, তোমরা কবরস্থানে পৌছে যাও।
[2] Until you visit the graves (i.e. till you die).

[3] كَلّا سَوفَ تَعلَمونَ
[3] কাল্লা-সাওফা তা’লামূনা
[3] এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।
[3] Nay! You shall come to know!

[4] ثُمَّ كَلّا سَوفَ تَعلَمونَ
[4] ছুম্মা কাল্লা-সাওফা তা’লামূন্।
[4] অতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।
[4] Again, Nay! You shall come to know!

[5] كَلّا لَو تَعلَمونَ عِلمَ اليَقينِ
[5] কাল্লা-লাও তা’লামূনা ই’ল্মাল্ ইয়াক্বীন্।
[5] কখনই নয়; যদি তোমরা নিশ্চিত জানতে।
[5] Nay! If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have been occupied yourselves in worldly things)

[6] لَتَرَوُنَّ الجَحيمَ
[6] লাতারায়ুন্নাল্ জ্বাহীমা
[6] তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে,
[6] Verily, You shall see the blazing Fire (Hell)!

[7] ثُمَّ لَتَرَوُنَّها عَينَ اليَقينِ
[7] ছুম্মা লাতারায়ুন্নাহা-‘আইনাল্ ইয়াক্বীন।
[7] অতঃপর তোমরা তা অবশ্যই দেখবে দিব্য প্রত্যয়ে,
[7] And again, you shall see it with certainty of sight!

[8] ثُمَّ لَتُسـَٔلُنَّ يَومَئِذٍ عَنِ النَّعيمِ
[8] ছুম্মা লাতুস্য়ালুন্না ইয়াওমায়িযিন্ ‘আনিন্নাঈ’ম্।
[8] এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা নেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে।
[8] Then, on that Day, you shall be asked about the delights (you indulged in, in this world)!

Comments

Popular posts from this blog

হযরত ইলিয়াস (আলাইহিস সালাম)

জেনে নিন মহিলাদের কপালে টিপ এর ব্যবহার কোথায় থেকে এবং কিভাবে শুরু হলো

ভূমিকা